a jövő archívumainak nincs más esélye, mint levonulni a föld alá.

* * *

A következő címkéjű bejegyzések mutatása: szerzői (auteur). Összes bejegyzés megjelenítése
A következő címkéjű bejegyzések mutatása: szerzői (auteur). Összes bejegyzés megjelenítése

2011. március 21., hétfő

Agitátorok / Agitators / 1969-1971 / HUN + ENGsub


http://www.imdb.com/title/tt0066750/

"Nem mindennapi pillanat az Agitátorok születése, filmtörténeti szempontból sem az. Láthatóan csúcsmodellnek készült, a BBS elsõ "egész estés" játékfilmje, de mindennél sokkal fontosabb, hogy létrejöttekor még egyfelé tartanak a késõbb szétváló utak. Magyar Dezsõ, a szociológiai filmcsoportot követelõk közül talán a legkevésbé kompromisszumkész, aki egy évvel késõbb, a Büntetõexpedíció után, az Agitátorok körüli bonyodalmakat látva végleg elhagyja az országot, szinte teljesen eltûnve a magyar közönség szeme elõl; Bódy Gábor, a társ-forgatókönyvíró és a Botost alakító vitathatatlan fõszereplõ, akinek ez az elsõ voltaképpeni filmes munkája, és aki késõbb inkább az "experimentalisták" felé orientálódott; és persze a többi szereplõ, akiknek nevét a stáblista egy elegáns fordulattal ("mindazok, akik segédkeztek e film elkészítésében") jótékony homályba borítja, ám kilétüket kutatni legalább olyan izgalmas, mint az Optimistákat olvasva azonosítani annak hõseit. Ajtony Árpád, Keserü Katalin, Cserhalmi vagy Hobo, aki polgári nevén alakítja a Lenin-fiúk militáns vezetõjét ("Ha úgy tudnék hinni, mint a Földes Laci!" – sóhajt fel az egyik jelenetben Botos-Bódy). És persze Szentjóby Tamás, aki Szentesit alakítja – azt a figurát, amelyet az Optimistákban Sarkadi néven Lengyel Józsefrõl mintázott Sinkó –, és aki magától értetõdõ természetességgel csempészi be a filmbe – mintegy a mindenkire egyként jellemzõ messianisztikus kommunizmus alternatívájaként – a neodadaista lázadás szellemét.

Persze túlzás lenne állítani, hogy az Agitátorok puszta intellektuális élmény lenne, a rendszer ellenzékének szellemi csemegéje. Csak legrosszindulatúbb kritikusai mondhatják rá, hogy értékei csupán a politikai szembenállásban rejlenek.

Jelentõs filmtörténeti szembenállás is jellemzi Magyar Dezsõ filmjét, mert bár a politikus film nem volt idegen a magyarországi hagyományoktól – a legkézenfekvõbb és tematikai hasonlóságában legmagátólértetõdõbb példa a Fényes szelek: militáns és kisebbségi csoport, a diktatúra, a radikalizmus és az erõszak problematikája. Ám míg Jancsó metaforikus formamániája inkább kételyt ébresztõ, elriasztó és kifejezetten elidegenítõ hatású (persze ebben bizonyosan szerepe volt a NÉKOSZ-mozgalom idõbeli közelségének is), addig az Agitátorok brutális nyersesége már-már katartikus hatást eredményez, pedig hemzsegnek benne a némi rosszindulattal szakmai hibának is vélhetõ ellipszisek, a beleélést ízzé-porrá zúzó inzertek és feliratok; tételszerûség, a zenehasználat didaktikussága, a lélektanilag hiteles ábrázolás teljes hiánya... Nem lehet nem észrevenni az újhullám, de legfõképpen a hatvanas évek második fele Godard-jának hatását. És éppen itt rejlik a filmtörténeti szembenállás: Magyar zseniális magától értetõdõséggel nyúl egy olyan tradícióhoz, amely ebben a radikális, politikus formájában teljesen idegen volt a hazai intézményes filmkészítés fõáramától. És ez a tradíció méltóképp teljesedik ki az Agitátorokban.

Hogy ez miért van így, arra egy másik tradíció megléte a válasz. Magyar Dezsõ annyiban volt szerencsésebb a némiképp tanácstalan, ideológiai gyökereit keresõ Markernél vagy Godard-nál, hogy õ – a kádárizmus említett renyhesége ellenére is – élõ hagyományhoz nyúlhatott. Valójában ez adja az Agitátorok példátlan feszültségét: ahogy Magyar és Bódy, a "segédkezõkkel" együtt, korszerûsíteni próbálja ezt a hagyományt, a Történelem és osztálytudat Lukácsának, Balázs Bélának, Sinkónak nem is annyira messianisztikus, mint inkább szentimentális kommunizmusát."

= Vasák Benedek Balázs: Érted, Világforradalom? (Agitátorok), Filmvilág, 1998/11
http://www.c3.hu/scripta/filmvilag/9811/vasak.htm

For English readers:

The Agitators is one of the most inspiring lost Hungarian classics. Made for the 50th anniversary of the Hungarian Soviet Republic declared by Béla Kun during the collapse of Austrian-Hungarian Monarchy in 1919 the film represents a complex overview on revolutionary practise and the psychology of terror and messianic fanaticism. Most of the collaborators were young student filmmakers and actors with few of them already known - under the aegis of BBS (Studio Béla Balázs), the Hungarian workshop for documentary and experimental filmmaking. Magyar and Bódy creates a complex and multi-layered narrative by using diverse literary sources, actual news footage and cross-references to current events. The main source of inspiration is Ervin Sinkó's novel "Optimists" and the memoirs of József Lengyel and the wife of the late Hungarian Bolshevik terrorist Tibor Samuely. Marxists philosopher Georg Lukacs's theoretical account on the subject also used for references in many cases. Although Magyar and Bódy could hardly knew the works of Godard deeply (and none of Glauber Rocha's) their work is very similar to Le petit soldat (1963), La Chinoise (1967) or Sympathy for the Devil (1968) in its way of deconstructing social reality. The film presents the theater of revolution through talking heads reflecting their own different ideas. The sets are anachronistic and studiously artificial. Though the film based on actual events all characters are fictional. The Agitators's other relatives in film history are Nikleshauser Fart (of Fassbinder) or Peter Watkins's La Commune. Magyar and Bódy uses direct references to the 60's like Rolling Stones tracks in the audio. Due to it's subversive approach the film was banned for a few (17) years and later it was forgotten. Most of the young talents became second-line stars in film industry with few exceptions. One of the actors, László Földes became a rock singer and was a central figure in 80's underground. Bódy remained a leading film theoretician and experimental filmmaker till his suicide in the early 80's. Magyar couldn't do other films in Hungary and left to the USA where he reinvented his career in television. The Agitators is definitely one of the greatest achievements of new Hungarian cinema and still needs to be revised and put to its proper place in the history of Hungarian cinema.

fekete-fehér, magyarul beszélő magyar film, opcionális angol felirattal,
68 perc, 1969

Hungarian speaking Hungarian film, black-and-white, with optional English subtitle,
68 minutes, made in 1967, released in 1971

rendezte / directed by: Magyar Dezső (Dezső Magyar)
írta / written by: Magyar Dezső, Bódy Gábor (Gábor Bódy)
eredeti történet, felhasznált motívumok / novel and original texts used: Sinkó Ervin, Lengyel József, Lukács György (Georg Lukacs), Szamuely Tiborné Szilágyi Jolán, Vlagyimir Uraszov
rendezőasszisztens / second director: Bódy Gábor (Gábor Bódy)
fényképezte / cinematography: Koltai Lajos (Lajos Koltai)
vágó / editing: Selmeci Vera (Vera Selmeczi)
díszletmunka / sets design: Budai József
jelmez / costume desing: Kemenes Fanny

szereplők / starring:

Bertalan László (László Bertalan) = Marton elvtárs (Comrade Marton)
Bódy Gábor (Gábor Bódy) = Botos
Cserhalmi György (György Cserhalmi) = vitatkozó (debating man)
Dobai Péter (Péter Dobai) = képviselő (politician)
Földes László (László Földes) = Földes, a bõrkabátos (Földes)
Kézdi György (György Kézdi) = szerzetes (monk)
Kozák András (András Kozák) = színész (actor)
Oszter Sándor (Sándor Oszter) = újságíró (journalist)
Szentjóby Tamás (Tamás Szentjóby) = Szentesi
Zala Márk, Márkus László néven (Márk Zala as László Márkus) = színész (an other actor)
Pintér György (George Pintér) = ellenforradalmár (counter-revolutionary)

DVDrip - köszönet a készítőjének / thanks to the original ripper

[1971] Agitátorok (Magyar Dezső)
Videó információk:
Méret / File size: 699,57 MB
Hossz / Duration: 1:08:40
Típus / Codec type: AVI (XviD - XviD project)
Felbontás / Duration: 512 x 384 pixel
Bitráta / Bitrate: 1 226 Kbps
Képkockák száma/mp / FPS: 25.000
Oldalarány: 4/3

Audió információk:
Audiósávok száma / Audio tracks: 1
Audiosáv #1 adatai:
Audiósáv típusa / Audio type: MPA1L3 (MPEG-1 Audio layer 3)
Csatornák száma / Channels: 2
Bitráta / Bitrate: 192 Kbps CBR
Mintavételezési frekvencia: 48.0 KHz















http://www.mediafire.com/?q2m2jq5j2u6eb4c
http://www.mediafire.com/?icw3fwbwx3hld73
http://www.mediafire.com/?394d7x1826gtdld
http://www.mediafire.com/?o7q84wnew26w5b9
http://www.mediafire.com/?3w2ar9lv3wp9f9o
http://www.mediafire.com/?8teb7b94dodn84a
http://www.mediafire.com/?j0sym3125gn36oq
http://www.mediafire.com/?zkldxelkxi7mcto


*

2011. március 12., szombat

Daisy Miller / Peter Bogdanovich / 1974 / Engsub

http://www.imdb.com/title/tt0071385/

Frederick Winterbourne-t, a Genovában unatkozó amerikai aranyifjút egyszerre frusztrálja és felpezsdíti honfitársának, a megfelelő parnerre vadászó cserfes lánynak, Daisy Millernek személye. Vajon lehet becsülete egy lánynak, aki minden helyzetben azt teszi, amihez kedve van - merül föl a kérdés. Daisy álnaiv közvetlensége hamar hírhedtté teszi a társaságban, ez pedig távol tartja tőle a reménytelen vonzódó, a szokások uralmának ellenszegülni azonban nem akaró úriembert. Lehet az ártatlanság illetlenség?

Ismét egy "elfeledett kuriózum az amerikai szerzői film fénykorából". Peter Bogdanovich Olaszországban forgatott filmje intelligens és mesterien kimunkált irodalmi adaptáció, ha haloványabb is olyan remekműveknél, mint Ettore Scola Szerelmi szenvedélye (1981) - egyike azon szükségképpen sikertelenségre ítélt filmeknek (New York, New York; A mennyország kapuja), amik miatt néhány év után a stúdiók kivették az irányítást a feltörekvő fiatal művészek kezéből. Nem nehéz megtippelni, miért nem lett a Daisy Miller közmondásos siker: egyszerre kesernyés és szellemes tragikomédia, stílusában elegáns és konzervatív, nem annyira a cselekmény gördülékenységére, mint a színészi játékra és az atmoszférára alapoz. Bogdanovich végre erős főszerepet adhatott fölfdezettjének, Cybill Shepherdnek.

A nehezen beszerezhető film kópiája Matroska formátumban van, képminősége kitűnő, beépített - de opcionális - angol feliratot tartalmaz.

*

"Peter Bogdanovich's Daisy Miller is an odd mix of two tones that the director usually hits with skillful precision: comedy and bittersweet loss. Based on Henry James's novella of the same name, the film tells the story of an expatriate named Winterbourne who meets a beguiling young American girl traveling Europe with her flighty mother and surly younger brother. A relationship develops between the uptight Winterbourne and the vivacious Daisy, but Daisy quickly becomes the scandal of the American expatriate community and Winterbourne can't quite reconcile himself to the disapproval of people like the rich widow Mrs. Walker.

Henry James is notoriously hard to adapt to the screen because so much of his work takes place below the placid surface of the (in)action of the plot. Bogdanovich bravely waded into these deep waters with his mind set on staying true to the spirit of James. The result is in many ways his least accessible film. It reminds me in some ways of Welles's The Immortal Story, a film of similar somber control. The difference here is that Bogdanovich, a master of comedy, injects this film with a lot of daylight, in both the metaphorical and literal senses."

= The Night Editor

http://thenighteditor.blogspot.com/2010/10/daisy-miller-1974.html

"(...) Winterbourne fights his attraction to her during life and so Daisy’s song becomes an elegy for a life together between them that was never to be. During the cast reprise at the end of the film, an orchestrated rendition of the song is heard. Bogdanovich himself chose the song (it isn’t named in Henry James’ novella), which was written in 1866.

No director in contemporary American film makes fuller use of what might be called “subjective cinema” as Peter Bogdanovich. In the international realm, only Roman Polanski is his peer. Everyone has their reasons in Bogdanovich’s universe and we see those reasons clearly because he shows us the world from “everyone’s” perspective. His spaces always appear as if in flux, jumping as he does from one character’s perspective to another from scene to scene, and sometimes within scenes."

= Peter Tonguette on Bogdanovich

http://www.sensesofcinema.com/2004/great-directors/bogdanovich/

*

színes, angolul beszélő amerikai kosztümös dráma, angol felirattal,
91 perc, 1974

rendezte / director: Peter Bogdanovich
a történetet írta / original story: Henry James
forgatókönyv / screenplay: Frederick Raphael
zene / music: Angelo Francesco Lavagnino
fényképezte / cinematographer: Alberto Spagnoli
vágó / editor: Verna Fields
díszlet / design: Ferdinando Scarfiotti

szereplők / starring:

Cybill Shepherd (Annie P. 'Daisy' Miller)
Barry Brown (Frederick Winterbourne)
Cloris Leachman (Mrs. Ezra Miller)
Mildred Natwick (Mrs. Costello)
Eileen Brennan (Mrs. Walker)
James McMurtry (Randolph)
Duilio Del Prete (Gionavelli)

*

Informations by PirateClub MediaInfo v1.1

Videó információk:
Méret / File size: 887,38 MB
Hossz / Duration: 1:31:21
Típus / Codec type: Matroska (AVC - Advanced Video Codec)
Felbontás / Resolution: 704 x 400 pixel
Bitráta / Bitrate: ?
Képkockák száma/mp / FPS: 23.976
Oldalarány / Aspect ratio: 16/9

Audió információk:
Audiósávok száma / Audio tracks: 2
Audiosáv #1#2 adatai:
Audiósáv típusa / Audio type: A_AAC/MPEG4/LC (AAC LC)
Csatornák száma / Channels: 2
Bitráta / Bitrate: ?
Mintavételezési frekvencia: 48.0 KHz










*

2011. március 10., csütörtök

David Holzman naplója / David Holzman's Diary / 1967/ Jim McBride

http://www.imdb.com/title/tt0062864/

"Keress egy jó filmtémát és írd meg jól! Az életed egy szar filmtéma!"

A Joe (1970) után következő feltöltésem is az "elfeledett kuriózumok az amerikai szerzői film fénykorából" című sorozat darabja lehetne. A David Holzman naplója Jim McBride pályakezdő szösszenete, aki később olyan remekművekkel írta be magát a filmtörténet arany könyvébe, mint egy a Kifulladásig nyomán készült gengszterfilm Richard Gere-rel vagy a Jerry Lee Lewis életét földolgozó Great Balls of Fire. Na jó, nem - mondjuk inkább egy megbízható kismesternek. Jelen film címszereplője egy fiatal munkanélküli filmbuzi - aki úgy dönt, most aztán már végre csinál valamit. Nem is akármit, hanem Az Abszolút Én-Filmet - amatőr mozgóképes naplót. Miközben hétköznapi életét próbálja lencsevégre kapni, korrekt szocioportré rajzolódik ki, sok korábban tabunak vagy ismeretlennek számító témával. A film természetesen következetesen a szubjektív kamera eszközének használatára épül. A kamera mögött a Woodstock-dokumentumfilmjével később világhírűvé váló Michael Wadleigh.

A főszerepben a később forgatókönyvíróként (Párizs, Texas) működő L.M. Kit Carson és a televíziós színésznő, Eileen Dietz, akit sokan csak úgy ismernek, mint aki arcát adta a démonnak az Ördögűzőben.

A film különösen filmtörténeti kuriózum-értéke miatt tarthat számot figyelemre.

*

"Jim McBride David Holtzman’s Diary (1968) című alkotása a New York City-ben élő, David Holtzman nevű ember életéről szóló játékfilm, de oly módon vették fel, mintha az a David Holtzman nevet felhasználó filmkészítő önéletrajzi naplója lenne. A nézővel elhitetik, hogy dokumentumfilmről van szó, mégpedig azáltal, hogy valószerű, korai filmstílust alkalmaznak, melyet "életszerűséget" felidéző filmes technikákkal egészítenek ki. A felvételeket a helyszínen készítették, a filmnek korhû referenciája van, a játékstílus, a kosztümök és a környezet maga a kortárs "köznyelv". A jeleneteket kézi kamerával, szemcsés fekete-fehér képekre vették fel. A vágás improvizáltnak tűnik, és minden egyes filmdarab végén kifutó látható. Ugyanakkor az öntudatosságnak az a szintje, amely a főhős által bemutatott filmre vonatkozik, azt sugallja, hogy a jelenetek megrendezettek. Felismerjük, hogy játékfilmrõl van szó, amely témáját – a film és a valóság közti zavart – úgy mutatja be a nézõnek, mintha a film fikciós megrendezése dokumentumfilmes aktualitás lenne. A film nyugtalanító hatása így örömforrássá válik, noha egészen a végefõcímig nem lehetünk biztosak abban, hogy a film valóban játékfilm-e."

=Richard Allen. Reprezentáció, illúzió és a film. (ford. Mánfai Alice). Metropolis 1998/4

http://www.c3.hu/scripta/metropolis/9804/allen.htm

"A forerunner, or perhaps the genesis, of the mockumentary genre, Jim McBride's David Holzman's Diary (1967) is something of a straight cousin of Paul Morrissey's Flesh (1968). David Holzman, played by L.M.Kit Carson, is an unemployed filmmaker who starts making a diary-style film about himself. Set in the upper West side of Manhattan, the film is a collage of moments woven together by the presence of "Holzman", who is very convincingly played by Carson; the line between the two spheres involved in this type of filmmaking is seriously blurred here.

On the surface it looks like a verity film and it does include spontaneous scenes like the one where a transsexual pulls up the car and starts talking to a non-diegetic cameraman. Like in the Morrissey/Warhol movies, there is a lot of talking directly to the camera, outbursts of anger between characters and the feeling that the personas being recorded by the camera are 'on the edge', although Morrissey's films had a more latent sense of danger than McBride's. What those films do have in common is a similar "existential dread" as Jonathan Rosembaum puts it in the accompanying booklet."

=kamera.co

http://www.kamera.co.uk/reviews_extra/david_holzmans_diary.php

*

fekete-fehér, angolul beszélő amerikai film,
71 perc, 1967

írta, rendezte és vágta / screenwriter, director, editor: Jim McBride
fényképezte / cinematographer: Michael Wadleigh

szereplők / strarring:

L.M. Kit Carson (David Holzman)
Eileen Dietz (Penny Wohl)
Lorenzo Mans (Pepe)
Louise Levine (Sandra)

*

Videó információk:
Méret / File size: 700,19 MB
Hossz / Duration: 1:13:24
Típus / Codec type: AVI (XviD - XviD project)
Felbontás / Resolution: 576 x 432 pixel
Bitráta / Bitrate: 1 215 Kbps
Képkockák száma/mp / FPS: 23.976
Oldalarány / Aspect ratio: 4/3

Audió információk:
Audiósávok száma / Audio tracks: 1
Audiosáv #1 adatai:
Audiósáv típusa / Auduo type: MPA1L3 (MPEG-1 Audio layer 3)
Csatornák száma / Chanells: 2
Bitráta / Bitrate: 106 Kbps VBR
Mintavételezési frekvencia: 48.0 KHz







*

2011. március 9., szerda

Joe /1970/ John G. Avildsen


http://www.imdb.com/title/tt0065916/

„Mutassatok egy szociális munkást, aki nem niggerimádó, és megcsinálom a seggeteket! ... Öö, ja, és nem is buzi!”

Norman Wexler forgatókönyvíró (Serpico, Szombati esti láz), akit egyszer letartóztattak, mert halálosan megfenyegette Nixon elnököt és a később a Rocky és Karate kölyök filmek által ismertté vált John G. Avildsen közös pályakezdő munkája ez a méltatlanul elhanyagolt darabja az amerikai szerzői filmek fénykorának. Kettejüknek az üzleti világban szerzett kényszerű tapasztalataiból táplálkozik a film főhősének, a vállalatvezető Bill Comptonnak a figurája, aki az otthon melegéből elszökött lánya után eredve kétségbeesett hadjáratba kezd korának züllött ifjúsága ellen. Ebben váratlan partnerre és barátra talál Joe-ban, a frusztrált fizikai munkásban, akivel ketten merülnek alá az ifjúsági szubkultúrák idegen világába. A film sok szempontból nem időtálló, problémavilága a hatvanas évek végének társadalmi konfliktusaiból táplálkozik, kissé didaktikus is, de érdekesen egyensúlyoz a Milos Forman Elszakadásából ismert komikum és a között könyörtelen szemlélet között, amelyet olyan érettebb filmek képviselnek, mint a Taxisofőr vagy a Hardcore (Paul Schrader). Joe szerepében élete egyik legnagyobb alakítását nyújtja az elégszer sosem méltatható jellemszínész, Peter Boyle. Kitűnő partnerei a televíziós színész Dennis Patrick és az ebben a filmben debütáló Susan Sarandon.

A film nem beszerezhetetlen, de (részben címe miatt) nem is könnyen megtalálható – e téren hiánypótló a feltöltés. Eredeti nyelvű (2# hangsáv) kópia angol felirattal, és mivel orosz forrásból való, az ínyencek orosz hangalámondással is élvezhetik (1# hangsáv).

Kitűnő ismertetés angol nyelven / For english readers (spoiler alert!):

http://wopsploitation.blogspot.com/2008/03/joe1970djohn-g-avildsen.html

színes, angolul beszélő amerikai szatirikus filmdráma, angol felirattal,
106 perc, 1970

rendezte és fényképezte / director, cinematographer: John G. Avildsen
írta /screenwriter: Norman Wexler
zene / music: Bobby Scott
vágó / editor: George T. Norris

szereplők / starring:

Dennis Patrick (Bill Compton)
Audrey Caire (Joan Compton)
Susan Sarandon (Melissa Compton)
Patrick McDermott (Frank Russo)
Peter Boyle (Joe Curran)
K Callan (May Lou Curran)

Informations by PirateClub MediaInfo v1.1

Videó információk:
Méret / File size: 996,50 MB
Hossz / Lenght: 1:46:58
Típus / Codec type: AVI (XviD - XviD project)
Felbontás / Resolution: 576 x 320 pixel
Bitráta / Bitrate: 1 032 Kbps
Képkockák száma/mp / FPS: 23.976
Oldalarány / Aspect ratio: 16/9

Audió információk:
Audiósávok száma / Audio tracks: 2
Audiosáv #1 adatai / Audio track 1#:
Audiósáv típusa / Audio type: MPA1L3 (MPEG-1 Audio layer 3)
Csatornák száma / Channels: 2
Bitráta / Bitrate: 128 Kbps CBR
Mintavételezési frekvencia: 48.0 KHz
Audiosáv #2 adatai / Audio track 2#:
Audiósáv típusa / Audio type: MPA1L3 (MPEG-1 Audio layer 3)
Csatornák száma / Channels: 2
Bitráta / Bitrate: 128 Kbps CBR
Mintavételezési frekvencia: 48.0 KHz




http://www.mediafire.com/?v4h4pu2dy88jsev
http://www.mediafire.com/?a8341v8e3hil57u
http://www.mediafire.com/?145qe6cowqwprpw
http://www.mediafire.com/?90n6ibi4sq4l3pu
http://www.mediafire.com/?h62rzcb7rgwhezf
http://www.mediafire.com/?9movewx1jw0vc84
http://www.mediafire.com/?glcsvtpmpbc9luu
http://www.mediafire.com/?j3fu3o43dppj9pl
http://www.mediafire.com/?70of007ejirib7d
http://www.mediafire.com/?f3147nfl4bmdtjx
http://www.mediafire.com/?rqql21udb980wun


*


Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...